Bu bayanın ne dediğini anlayan biri çıkarsa bize de anlatsın, konu "örgütlü yalanlar..."

Bu bayanın ne dediğini anlayan biri çıkarsa bize de anlatsın, konu "örgütlü yalanlar..."

Sen bu Türkçe ile nasıl mezun oldu ya!

parantez-ozel-haber-ic-logo-jpeg-002.jpg

'Siz bu Türkçe ile nasıl mezun oldunuz, hayret!'

Feyza Altun isimli feminist avukat, bugün piyasaya sürülen "örgütlü yalana" çok farklı bir dille iştirak etti...

Altun sosyal medya hesabından, Ankara Valiliği'nin "örgütlü yalanla" ilgili açıklamasını alıntılayarak, bir şeyler söylemeye çalıştı...

Fakat Türkçe'sinin çok yetersiz olduğu görüldü...

Bu durumu fark eden Vatan Partisi Genel Sekreteri Utku Reyhan, Feyza Altun'a, "Bu Türkçe sorunuyla nasıl mezun oldunuz, hayret!" diye cevap verdi... 

Ankara Valiliğinin açıklamasını alıntılayan Feyza Altun, kendine has Türkçe(!)si ile şu yorumu yaptı;

"Pardon,sebebi Kürtçe müzik olmasa bile,ezan okunurken müzik dinledi diye insan mı öldürülür!Ezan ibadete çağrıdır, kimseye eziyet edemez öldüremezsiniz.Ezanı duyar namazınızı kılarsınız.Bana da Allah kabul etsin demekten başka bir şey düşmez!!!!!Anlatabiliyor muyum?!"

Bu akla ziyan ifadelerden, feminist avukatın ya valiliğin açıklamasını hiç okumadığı veya okumasına rağmen hiçbir şey anlamadığı ortaya çıktı...

Utku Reyhan, feminist avukat Feyza Altun'a olayı tane tane anlatmaya çalıştı;

"Bakın Feyza Hanım.

Ölen: "Ezan okunurken müzik dinlemeyin" diye uyaran #BarisCakan

Öldüren: Ezan okunurken yüksek sesle müzik dinleyen kişiler.

Bunu nasıl tersinden anlayabildiniz ve bu Türkçe sorunuyla nasıl mezun oldunuz, hayret.

Aşağıdaki kitaptan tekrar başlayın derim."

utku-reyhan-bu-turkceyle-nasil-mezun-oldunuz-hayret.jpg

2075.jpg

HABERE YORUM KAT

UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.